ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。英会話で役立つフレーズや子育てについて情報発信中☆

【初心者向け】「悪口を言うのはダメ」って英語で?☆親子英語フレーズ☆

こんにちは!トーフーです!

つい人のことを悪く言ってしまうことありませんか?

「悪口を言う」って英語でなんというのでしょうか?

 

「悪口」の英語 

f:id:ilovetofu:20200917132808j:plain

悪口は、女性の方が多い印象ですが、どうでしょう??

いろんな言い方がありますが、今日は3つ紹介します☆

①badmouth

「badmouth +人」=~の悪口を言う です。

 

You should stop badmouthing your husband.

ダンナの悪口を言うのをやめなよ。

 

He was badmouthing his girlfriend

彼がガールフレンドの悪口を言ってたよ。

 

I'm not badmouthing him. I just wanted to share my perspective.

彼の悪口を言ってるんじゃないの。私の考えをシェアしたいだけ。

 

②talk behind one's back

「talk behind 人’s back」=~のいないところで陰口を言う です。

 

Don't talk behind his back.

彼の陰口を言うのはやめなさい。

 

Just because he's not here doesn't mean you can talk behind his back.

彼がここにいないからって陰口をたたいていいことにはならないよ。

 

③vent

「vent」はガスや空気を逃がす通気口のこと。(TOEIC必須単語ですね)

そこから、=怒りや不満などを発散する、愚痴る と言う意味です。

悪口とは違うかもしれませんが、ネガティブ発言をするときに使います。

 

Do you have a minute? I need to vent.

少し時間ある?ちょっと愚痴らせて。

 

Sorry, I needed to vent.

ごめん、ちょっと愚痴りたかったの。

 まとめ

 いかがでしたか?

今日は

①badmouth

②talk behind one's back

③vent

を紹介しました。

 

先日、旦那が子供を連れて公園に行くと、ママ達が旦那さんの悪口を言いまくっていたので気まずかったようです。

 

どんな内容を言っていたのか、ちゃんと聞いて参考にしてほしかったな~。

私は、人の悪口はちょっと聞いてほしい時はもちろんあるけど、

子どもの前では絶対に言わないようにしています。(えら~い!!)

 

相手のことを悪く言う人って、自分はどうなのってことも多いですしね。

合わせてコチラもどうぞ↓

www.ilovetofu.info

www.ilovetofu.info

 

 

ではまた☆

 

インスタグラムもぜひ☆

「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!

インターナショナルスクールや大手英会話教室では

どんな英語絵本が使われているの?

興味のある方はぜひのぞいてみてください☆

https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link

 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村