ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。子育てやインターナショナルスクールスクールについて情報発信中☆

【初心者向け】「台風が来てる」って英語でなんて言う?☆親子英語フレーズ☆

こんにちは!トーフーです!

いつもコメントありがとうございます💕

 

台風が近づいていて、不安ですね😢

 小さな子どもと一緒だと、さらに怖い!

 

「強風で飛ばされるよ!しっかり捕まって!」って

英語でなんていうのでしょうか? 

 

 

 台風に関する英語フレーズ①

f:id:ilovetofu:20200907145552j:plain



「 台風」の英語の言い方

「台風」は英語で「Typhoon(タイフーン)」です。

では、「ハリケーン」や「サイクロン」って何がちがうの??

どれも熱帯性低気圧でしょ?

 

ちがいは発生場所なのだそうです。(知らなかった・・・)

Typhoon・・・北西太平洋

Hurricane・・・北大西洋

Cyclone・・・インド洋、南太平洋

で、それ以外の地域は、海水温が高くならなかったりして、

熱帯性低気圧が発生しにくいんだそうです。

 

台風に関する英語フレーズ

では、台風が近づいている日に、子供と

外を歩いているとき、使えるフレーズを紹介します。

 

台風が近づいているよ!

Typhoon is coming!

 

強い風が吹いているね。

The wind is blowing very hard.

「風が吹く」は「blow」を使います。

 

飛ばされちゃうよ~!

You'll get blown away!

「風で飛ばされる」は「be blown away」です。

 

ママの手にしっかり捕まってて!

Hold on tight to mommy's hand!

「しっかり握る」は「hold on tight」です。

 

手を離しちゃだめだよ!

Don't let go of mom's hand!

「手を離す」は「let go」です。

 

f:id:ilovetofu:20200223095050p:plain

個人的に、この「let go」はすっごく便利な表現です☆

うちでは、子供がよく私の使っている自転車などにまとわりつくので

「Let go, let go(レッゴー、レッゴー):手放して!」

言っています。

 

 

傘も風で裏返しになっちゃった!

My umbrella got turned inside out!

「裏表が逆」は「inside out」です。

 

風で自転車が倒れちゃってるね。

Bikes are lying on the ground.

「倒れている」は「lying(ライイング)」を使います。

 

風で倒されたんだね。

They were blown down.

「吹き倒す」は「be blown down」です。

 

子連れだと、平常時でさえ外で出歩くのは危険がいっぱい!

安全に気をつける呼びかけの英語フレーズを紹介している記事↓

も合わせて参考にしてみてください☆

 

www.ilovetofu.info

 

まとめ

いかがでしたか?

 

台風の状況って、いろいろあるし、備えることや

気を付けることもたくさんあるので、

また次の記事などでも紹介したいと思います。

 

ではみなさんも、台風に気をつけてお過ごしください!!

 

Stay safe!

(気をつけてくださいね!)


 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村