ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。子育てやインターナショナルスクールスクールについて情報発信中☆

【初心者向け】健康オタクって英語で?健康意識高い系?

こんにちは!トーフーです!

 

みなさんは、健康志向ですか?

私はまぁまぁそうです。

アラフォーともなると・・・。

 

「健康志向」「健康オタク」って 

英語でなんというのでしょうか?

 

「健康志向」の英語

f:id:ilovetofu:20201007115634j:plain

 やっぱり「健康第一」ですよ!!!

 

では、健康を気に欠ける人についての表現を

2つ紹介します。

 

①health-conscious

 

「-conscious(コンシャス)」=~を意識した

と言う意味です。

 

I'm health-conscious.

私は健康を意識している。

 

f:id:ilovetofu:20201003071137p:plain

「-conscious」の表現は大変便利♪

 

self-conscious=人目を気にする

brand-conscious=ブランドに関心の高い

 

などよく使いますよ。

 

 

②health nut

”nut”は ナッツ(木の実)と言う意味のほかに、

マニア、オタクの意味があり、

"health nut"=健康に関心が高いマニア

のこと。

失礼にはなりません。

 

He's a health nut.

彼は健康オタクだね。

 

I've become a health nut.

最近健康オタクになってきたんだ~。

 

一方、”マニア” の言い方で

「mania」を使うと、病的なレベルという強いニュアンスになってしまうので

注意です。

 

まとめ

いかがでしたか?

今日は健康意識高い系の表現2つ

 

①health-conscious

②health nut

 

を紹介しました。

 

でもさ、

オーガニックフードやジム通いもいいけど、

 

健康ごちゃごちゃ気にしすぎず、

美味しく何でも食べる人の方が

健康的なんじゃないかな~。

 

ではまた☆

 

インスタグラムもぜひ☆

「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!

インターナショナルスクールや大手英会話教室では

どんな英語絵本が使われているの?

興味のある方はぜひのぞいてみてください☆

https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link

 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村