ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。英会話で役立つフレーズや子育てについて情報発信中☆

【初心者向け】「粒あんのおはぎ」って英語で?☆親子英語フレーズ☆

こんにちは!トーフーです!

 

お彼岸で、スーパーにおいしそうなおはぎが

たくさん売っています🐷

 

「粒あんのおはぎ」って 

英語でなんというのでしょうか?

 

お彼岸の英語 

 

「暑さ寒さも彼岸まで」っていう彼岸の時期ですね。

英語で

Summer heat  winter cold doesn't last after the equinox.

(equinox:昼と夜の長さが同じになること。)

 

です。

春分についてはコチラ↓

 

www.ilovetofu.info

 

 

 「お彼岸」って?

f:id:ilovetofu:20210323065321j:plain

「彼岸」は向こう岸という意味で、仏教用語で「あの世」「極楽浄土」です。

 

春分の日と秋分の日の前後3日間をいいます。

春分と秋分は、太陽が昇り、沈む位置が、真東からのぼり

真西にしずむ日です。

f:id:ilovetofu:20201003071137p:plain

「真西」というのがポイントで、

「あの世」は仏教では西にあるとされているので、

太陽が真西に沈む春分と秋分は、

あの世とこの世がつながる日と言われ、

先祖の供養する日になっています。

 

英語でちょっと説明してみましょう☆

 

Higan means the other world in Buddhism.

(彼岸は仏教で”あの世”という意味です。)

 

 

During Ohigan, We visit their family graves and pay respect to their ancestors.

(お彼岸に、お墓参りをして先祖の供養をします。)

 

 おはぎとぼたもち

お彼岸といえばおはぎですが、

春分・・・ぼたもち(牡丹の花の季節)

秋分・・・おはぎ(萩の季節)

と、同じお菓子でも呼び方が違うそうです。

季節を感じるように分けているんですね。

 

f:id:ilovetofu:20201003071137p:plain

英語で説明してみると、

 

Ohagi is a sticky rice ball covered with red bean paste.

(おはぎは、もち米を丸くしてあんこで包んだお菓子です。)

 

Botamochi is named after "Botan" or a penony.

(ぼたもちは、牡丹の花から名付けられました。)

 

Ohagi is named after "Hagi" or a bush clover.

(おはぎは、萩から名付けられました。)

 

 

みなさんは、

こしあん派?(smooth bean paste)

粒あん派?(mashed bean paste)

mash=すりつぶす です。マッシュポテトと一緒ですね♬

 

まとめ

いかがでしたか?

彼岸って、春も秋も気づいたら終わっていますが、

意味を考えると興味深いですね。

 

ではまた☆

インスタグラムもぜひ☆

「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!

インターナショナルスクールや大手英会話教室では

どんな英語絵本が使われているの?

興味のある方はぜひのぞいてみてください☆

https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link

 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村