ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。子育てやインターナショナルスクールスクールについて情報発信中☆

【初心者向け】「くちびるがカサカサだよ」は英語でなんという?☆冬の乾燥対策の英語☆

こんにちは!トーフーです!

 

 急に寒くなってきましたね。

乾燥で手がカサカサ・・・。

 

さて、「手が乾燥してカサカサ」って

英語でなんというのでしょうか?

 

 

冬の保湿の英語フレーズ

f:id:ilovetofu:20201019105931j:plain

乾燥してくると、「ひび割れ」「あかぎれ」で手が痛くなってきますね。

くちびるもカサカサに・・・。

では、それぞれ英語関連フレーズを見ていきますね。

「あかぎれ」の英語

Your hands are dry and chapped.

手が乾燥してカサカサだよ。

 

「ひび割れで肌が荒れている状態」=「chapped(チャップト)

 「チャ」の発音は、「ア」と「エ」の間です。

 

They look so sore!

手が痛そう!

 

「ヒリヒリする」=「sore」です・

 

Let's put on some handcream.

ハンドクリームを塗っておこう。

 

Let's put on some lip balm.

リップクリームを塗っておこう。

 

ここでポイントですが、

「リップクリーム」は和製英語!

乾燥対策のリップクリームは「lip balm」か「chapstick」

です。

 

ちなみに、

「お箸」が「chopstick」

「リップクリーム」の「chapstick」

で発音も似ているので要注意☆

 

「あかぎれ」の英語

カサカサよりひどくなって、割れている=「cracked」です。

 

Your hands are cracked.

手がひび割れしてるよ。

 

まとめ

いかがでしたか?

今は乾燥のためだけでなく、アルコール消毒(hand sanitizer)でも

手荒れしがち・・・。

 

毎日何度か使えそうなフレーズだと思います☆

ではまた☆

 

インスタグラムもぜひ☆

「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!

インターナショナルスクールや大手英会話教室では

どんな英語絵本が使われているの?

興味のある方はぜひのぞいてみてください☆

https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link

 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村