ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。子育てやインターナショナルスクールスクールについて情報発信中☆

【初心者向け】「シャキシャキの野菜」と英語で何という?☆食感の英語フレーズ☆

こんにちは!トーフーです!

 

 

英語でなんというのでしょうか?

 

 

 食感の英語表現☆野菜編

お子さんは、野菜好きですか~?

うちの3歳息子は、葉物はすべて拒否! 

f:id:ilovetofu:20200910160925j:plain

 

「サクサク」「カリッ」の表現

子どもに食べさせたい野菜を「おいしそう~」に英語で

表現してみましょう☆

  

①パリッ、サクサク(レタスなど)

crispy(クリスピィ)

 

ポテトチップスやレタス、フライドチキンの衣みたいな、

薄っぺらいものが「パリッ」「カリッ」としているときに

使います☆

 

クリスピーはもう日本語になっていますね。

 

 

This lettuce is crispy.

(レタスがシャキシャキ!)

 

 ②カリカリ(ニンジンなど)

crunchy(クランチィ)

 

ニンジンやリンゴ、キュウリのように

厚みがあるものが「カリッ」「ポリッ」という

食感に使います。

 

 This apple is fresh and crunchy!

(リンゴが新鮮でシャキシャキだよ!)

 

 

③ぬるぬる(オクラなど)

Slimy(スライミィ)

 

オクラやヤマイモ、なめこみたいな

ヌルヌルした食感に使います。

 

It' s limy and difficult to pick up.

(ぬるぬるでつまみにくいな)

 

ヌルヌル食材って、栄養満点だし、

子供に食べて欲しいですねぇー‼︎

 

子どもに食べさせる時の英語表現 

「よく噛んで食べて」

は、食事中よく言いますよね。

 

Chew it well.

(もぐもぐよく噛んで)

 

奥歯でもぐもぐ噛むは「chewチュー」を使います。チューインガムのチューですね!

 

うちの3歳児は大食いで、飲み込むように食べる時があるので、

「chew it well!」

を何度も言っています。

 

f:id:ilovetofu:20200223090957p:plain

ちなみに、噛むという意味で「bite (バイトゥ)」もあります。

 

ちがいは、

 

Bite・・・ガブっと噛みつく感じ。

Chew・・・奥歯でモグモグ噛む感じ。

 

ケンカしてお友達に噛みつきそうになったら、

「don't bite your friend!!!!! 」

(お友達に噛みついちゃダメ!!!)

 

です。

 

 

まとめ

 

いかがでしたか?

 

パリッ「crispy」

シャキシャキ「crunchy」

ヌルヌル「slimy」

 

な食材で、

「ちゃんと噛んでね」ってあまり言わないかも…と、

書いてから思ったのですが笑、

子育てでよく使う英語フレーズなので紹介してみました。

 

そういや、昨日、安い肉を買ってカレーに入れたら、やっぱり硬かった💦

 

Is the meat tough? chew it well!

(お肉硬い?よく噛んでね)

 

と、子供に申し訳なく感じながら言いました💦

 

おうち英語、親子英語で使える英語フレーズを

他の記事でも紹介しています。

www.ilovetofu.info

 

ではまた〜☆

 

 

 

www.ilovetofu.info

 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村