ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。子育てやインターナショナルスクールスクールについて情報発信中☆

【初心者向け】着替えに使える英語フレーズ☆

こんにちは!トーフーです!

 

暑いと、汗っかきの子どもは

何度も着替えたりしますよね。

 

「あれ?シャツが前と後ろが逆だよ~」

って、英語でなんというのでしょうか?

(ママ、毎朝言ってるよ😢)

 

 

子どもの服や着替えに使える英語フレーズ

f:id:ilovetofu:20200821155103j:plain

ではまず小さな子供がやりがちな着替えのミスから

C'K してみましょう☆

前と後が逆

言い方が2通りあります☆

 

①「後ろ向きに」の「backwards」

You're wearing your shirt on backwards.

(シャツが後ろ向きになってるよ)

 

②「前後逆に」の「back to front」

You're wearing your shirt back to front.

 (シャツが前後ろ逆だよ)

裏返し

「insude out」(内側が外)を使います。

 

Your shirt is inside out. I can see the tag.

(シャツが裏返しだ。タグが見えてるよ。)

 

裏返すときは「turn inside out」を使います。

Turn the shirt inside out when you hang it to dry.

(シャツを乾かして干すなら裏返してね)

 

左右が逆

靴や手袋に使えます。

上下逆(upside down)や、裏表逆(inside out)のように

決まった言い方がないので、wrong(違っている)を使います。

 

Your shoes are on the wrong feet.

(靴が左右逆だよ~)

 

「ボタン掛け」の英語

「ボタンを掛ける」・・・button

「ボタンをはずす」・・・unbutton

を使います。

 

ボタンの関連表現を紹介しますね。

 

 

Button up!/Button your jacket!

(ボタンをかけなさい)

 

Let's unbutton the shirt.

 (ボタンをはずそう)

 

The button has come off.

 (ボタン取れちゃったね)

 

ファスナーに関する英語

 「チャックを開ける/閉める」 Zip/Unzip を使います。

 

Zip up your jacket!

(ジャケットのファスナー閉じて。)

 

Can you unzip the jacket?

(ジャケットのファスナー開けられる?)

 

 

Zip your lips!

(お口にチャックして/静かにして!)

日本語でも、子供に静かにしてほしい時に言いますよね☆

 

 

間違えやすい服装に関する英語

f:id:ilovetofu:20200821155356j:plain

ファッションについて、間違えて使っていませんか?

①おそろいの服

「sameかな・・・?」

実は違います。

「matching」を使います。

 

They're wearing matching outfit!

(あの子たち、おそろいの服着てるね!)

 

②「ボーダーシャツ」は「border」?

答えはノー! しましま模様は、

「striped shirt」と言います。

 

I like your blue and white striped T-shirt!

(その青と白のボーダーTシャツいいね!)

 

まとめ

いかがでしたか?

着替えのことって、毎日最低1回はやることなので、

英語での表現方法を知っておくと、毎日の英語を話す場面が

増えると思います。

 

ではまた~☆

 

 

www.ilovetofu.info

 

 

www.ilovetofu.info

 

 

www.ilovetofu.info

 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村